Project voor vluchtelingkinderen: Oproep aan auteurs en illustratoren van kinderboeken.

In project-maritnovember 2016 worden 5,000 exemplaren Een boek voor jou verspreid in asielzoekerscentra in het hele land. Deze nieuwe bundel is speciaal samengesteld voor alle vluchtelingenkinderen tussen de 4 en 10 jaar en vertaald in het Arabisch. Het boek wordt cadeau gedaan aan alle Arabisch sprekende kinderen op de vlucht die in Nederland zijn aangekomen.  Het doel is de kinderen welkom te heten met mooie verhalen uit hun nieuwe wereld, maar wel in hun eigen taal. Zo maken ze al snel na aankomst kennis met het land en de cultuur waarin ze terecht zijn gekomen. In de hoop dat ze ontspanning vinden en samen met hun ouders het boek kunnen delen. Een boek voor jou is een initiatief van Marit Törnqvist en is een samenwerking van Em. Querido’s Kinderboeken Uitgeverij en Vluchtelingen Werk Nederland. De bundel bevat verhalen, gedichten en illustraties van onder anderen Annie M.G. Schmidt, Fiep Westendorp, Toon Tellegen, Max Velthuijs, Thé Tjong-Khing, Jacques Vriens, Paul van Loon, Hans de Beer, Bette Westera, Charlotte Dematons, Philip Hopman en Marit Törnqvist.  Alle auteurs, illustratoren en uitgeverijen hebben belangeloos meegewerkt  aan dit boek.

Voor vluchtelingenkinderen die andere talen spreken worden door IBBY-Nederlandexemplaren van het tekstloze prentenboek Blommetjes van Jon Arno Lawson en Sydney Smith beschikbaar gesteld (met dank aan uitgeverij Karmijn) .

 

Maar er gaat meer gebeuren en daarvoor is de hulp van de auteurs en illustratoren van kinderboeken nodig.

Marit Törnqvist aan het woord:

‘Het begon allemaal met die grote stromen vluchtelingen een jaar geleden. Zoals bij velen maakte zich een totaal machteloos gevoel van mij meester. Ik besloot iets kleins te doen. Iets leek me beter dan niets. Ik stapte een AZC binnen in Zweden. Ik nam tekenspullen mee en probeerde door simpele schetsjes met woorden eronder contact te maken met kinderen en ouders.

Het bleef niet bij één bezoek.  Als ik kwam zwaaiden de kinderen met papieren en potloden. En ik begon kinderboeken mee te nemen. Er werd vluchtig in gebladerd, maar pas toen ik een Arabische vertaling van één van mijn boeken meenam doken vaders, moeders en kinderen erop af. Iets herkenbaars in deze nieuwe wereld was blijkbaar heel  fijn! Ze wilden meer Arabische kinderboeken  en ze wilden meer leren kennen over de cultuur van het land waar ze in terecht gekomen waren. Mijn Zweedse uitgever zocht contact met de Zweedse IND. Zes maanden later werden er in Zweden 30.000 prentenboeken in het Arabisch uitgedeeld, aan alle kinderen die uit de oorlog in het midden oosten gekomen waren. Het werd een groot succes en de hele pers dook op het project, wat even tot een mildere toon leidde in de berichtgeving over vluchtelingen.

Maar tijdens mijn bezoekjes aan de AZC’s, later ook in Nederland, voelde ik me vaak tekort schieten. Ik was één tekenaar en er waren zo ontzettend veel kinderen. Daarom begon ik te denken over het volgende:

Stel dat een heleboel Nederlandse kinderboekenmakers AZC’s zouden bezoeken en met groepjes kinderen en hun ouders kennis zouden maken,  gewoon met potlood, papier en boeken? Wij kinderboekenmakers zijn niet alleen gewend met kinderen te werken. Wij weten ook dat een kindertijd bepalend kan zijn voor de rest van je leven. En wij weten ook wat de kindertijd van deze vluchtelingen tot nu toe is geweest. Als wij nu met velen workshops kunnen geven met het doel een bruggetje te bouwen tussen hen en ons?

IBBY Nederland hoorde van het plan en zij waren enthousiast. Ze zijn bereid onkosten zoals reizen en coördinatie te vergoeden. En de COA is enthousiast over zo’n tournee en wil alle centra openstellen voor ons.’

 

Oproep aan auteurs en illustratoren van kinderboeken.

Zou jij ook één of enkele malen een AZC willen bezoeken? Het liefst in de buurt van de plaats waar je woont en er een workshop geven? Geen ingewikkelde projecten, maar een simpel middagje samen met woorden en beelden, misschien wat muziek voor wie dat kan. Er is geen honorarium beschikbaar, wel een reiskostenvergoeding. In eerste instantie zullen de bezoeken plaats vinden tussen januari 2017 en juni 2017.

Coördinatie van het project zal gedaan worden door Signe Zeilich-Jensen die interim directeur was bij Stichting de Vrolijkheid en daarom allerlei kennis heeft over hoe culturele projecten in de AZC’s werken. Als aftrap willen we samen met de IBBY begin januari een informatiemiddag organiseren.

Als je mee wil doen, laat dit dan per mail het liefst voor 15 oktober 2016 aan Signe Zeilich-Jensen (eenboekvoorjou@gmail.com) weten. Schrijf ook waar je woont, en hoe vaak je zou kunnen.

 

Donaties voor het project.

Projecten kosten altijd veel geld en gelukkig hebben we al enkele sponsors, maar we hebben nog lang niet genoeg, dus elke bijdrage is van harte welkom. Deze kunnen overgemaakt worden op IBAN: NL20INGB0004334202 (BIC: INGBNL2A) t.n.v. Stichting IBBY sectie Nederland te Amsterdam. Vergeet er dan niet bij te vermelden: gift project vluchtelingkinderen.

Reacties plaatsen kan niet meer.

Spring naar de toolbar