Jun
13

Author:

Comment

Voordrachten voor de IBBY-Honourlist 2018

Iedere twee jaar geeft IBBY de Honourlist uit, een overzicht van kinder- en jeugdboeken van zeer hoge kwaliteit, uitgegeven in de meer dan vijfenzeventig bij IBBY aangesloten landen. De nationale secties van IBBY mogen hiervoor per categorie één boek voordragen dat uitmunten door tekst, illustraties of vertaling.

Voor de categorie ‘vertalers’ wordt Tjalling Bos voorgedragen voor zijn uitstekende vertaling van het boek ‘Naar de top’ van Dan Gemeinhart (uitgegeven door Lemniscaat).

Voor het eerst draagt IBBY-Nederland ook een vertaler in het Fries voor en wel Martsje de Jong voor haar vertaling ‘De GFR’ (van Roald Dahl, uitgegeven door Regaad Utjouwerij).

Voor de categorie ‘illustratoren’ wordt Ludwig Volbeda voorgedragen voor zijn bijzondere illustraties in ‘De vogels’( met tekst van Ted van Lieshout, uitgeverij Leopold / Gemeentemuseum Den Haag).

Bij de auteurs gaat de eer naar Annet Schaap voor haar indrukwekkende debuut als auteur ‘Lampje’ (uitgegeven door Querido).

Aangezien Nederland tweetalig is mag er naast een Nederlands boek ook altijd een Fries boek voor de categorie ‘auteurs’ voorgedragen worden. Dat is dit jaar Mirjam van Houten voor haar boek ‘Tije’ waarvoor zij ook de illustraties verzorgde (uitgegeven door Afûk).

De honourlist-boeken zullen gepresenteerd worden op het Internationale IBBY congres dat komend jaar zal plaatsvinden in Athene

.honourlist 2 001   honourlist 5 001   de_vogels_cover   honourlist 3 001   honourlist 4 001

Jun
13

Author:

Comment

Marit Törnqvist op een zeepkist voor ‘Een boek voor jou’.

marit met boekIedereen die aanwezig was dit jaar op de (mid)dag van het kinderboek zal zich het ontroerende pleidooi van Marit Törnqvist herinneren. Op een kist stond ze in het kader van het onderdeel ‘Zeepkist’ en vertelde ze over haar bevindingen met vluchtelingenkinderen het project ‘Een boek voor jou’. Wie er niet bij was kan terecht bij het Letterenfonds, waar de tekst zowel in het Nederlands als het Engels te lezen is.

Jun
12

Author:

Comment

IBBY Mongolië: Dashdondog Jamba overleden

805815_origOnze IBBY-vriend uit Mongolië is overleden. Hij lag al een tijdje in coma na een tragisch ongeval. Hij is 76 jaar geworden.

Dashdondog was een zeer bekende auteur, vertaler en keesbevorderaar in Mongolië. Hij is één van de genomineerden voor de Hans Chr. Andersenprijs 2018. Veel indruk maakte op iedereen bij het aanvaarden van de IBBY-Asahi Reading Promotion Award in 2006 in Macau. Hij ontving toen de oorkonde en cheque uit handen van onze IBBY-voorzitter Jant van der Weg.

Onze gedachten gaan uit naar zijn familie en naar iedereen61j3sU1BexL__AC_SX348_SY500_QL65_ in Mongolië voor wie hij zoveel betekend heeft.3og7xhz8h0_file

Spring naar de toolbar