mailmunch-forms-widget-1003886
 

Boekinitiatieven voor Oekraïense kinderen


Er zijn de afgelopen maanden allerlei mooie initiatieven ontstaan om Oekraïense vluchtelingenkinderen van boeken en verhalen te voorzien. Om een overzicht te krijgen welke boeken waar en voor wie te bestellen zijn, hebben we een aantal initiatieven op een rijtje gezet.


  • Books for the Youngest Ukrainian Refugees Wat? Met dank aan het Ukrainian Book Institute en een crowdfundingcampagne zijn er 10.000 kinderboeken in het Oekraïens gedrukt. Het gaat om vijf oorspronkelijk Oekraïense titels voor kinderen van ongeveer 3-8 jaar. De boeken zijn per set van vijf te bestellen. Voor wie? De boeken worden gratis beschikbaar gesteld aan scholen, gastgezinnen, opvangcentra en ziekenhuizen waar Oekraïense kinderen verblijven. Meer informatie: Voor scholen: https://www.lowan.nl/po/nieuws/boeken-oekraiene/ Gastgezinnen, opvangcentra en ziekenhuizen kunnen gratis een set boeken bestellen via stacey.knecht@gmail.com. De boeken zijn vanaf eind juli beschikbaar.

  • Tweetalig theaterleesboek Nederlands - Oekraïens Samen sprookjes lezen Wat? 'Samen sprookjes lezen' is een initiatief van Elseline Knuttel van Uitgeverij de Inktvis en Kitty Bakker van Uitgeverij B for Books, ondersteund door kinderboekenauteur Lizzy van Pelt. Het is een speciale tweetalige uitgave met sprookjes om samen te lezen (Nederlands-Oekraïens), die mede mogelijk is gemaakt door een crowdfundingsactie. Naast vier algemeen bekende sprookjes is er ook een sprookje uit de Oekraïense verteltraditie opgenomen. Voor wie? De eerste 5.000 exemplaren zijn inmiddels gratis verspreid via bibliotheken op scholen en in gastgezinnen en opvangcentra. Een tweede druk is in voorbereiding en zal eind juli/begin augustus beschikbaar zijn. Een groot deel is gereserveerd voor de bibliotheken die de boeken verspreiden op scholen, de overige boeken zijn te bestellen voor € 14,95 per stuk (excl. verzendkosten). Meer informatie: Lees meer over het initiatief en vind tips om met het theaterleesboek te werken: https://theaterlezen.nl/aan-de-slag/theaterlezen-nederlands---oekra%C3%AFens Bestel het boek hier: https://leesletters.nl/Webwinkel/Details/Samen-sprookjes-lezen/2a8549c5-4831-4ef2-ab58-ba1ebec01536

  • LAPPA Books Wat? De meertalige boekjes over het hondje Lappa en zijn vriendjes zijn nu ook beschikbaar in de talencombinaties Nederlands - Oekraïens en Nederlands - Russisch. Er zijn vijf Oekraïense titels en drie in het Russisch. Voor wie? Te bestellen via de website. De boeken zijn geschikt voor 3-6 jaar. LAPPA Books heeft een actie waarbij boeken met korting besteld kunnen worden om te doneren aan Oekraïense moeders met jonge kinderen. Dit kan ook voor boeken in de andere talen. Meer informatie: https://www.lappabooks.nl/nl/ https://www.lappabooks.nl/wp-content/uploads/2022/04/20220403-Doneeractie-1.pdf

  • Bukiboek Wat? De webshop BukiBoek biedt boeken aan in twintig verschillende talen, waaronder het Oekraïens en Russisch. De Oekraïense collectie bestaat op dit moment uit elf boeken, waaronder een aantal Lappa-boeken, een aantal tweetalige boeken in het Oekraïens en Engels en enkele oorspronkelijk Oekraïense boeken. Voor wie? Te bestellen via de website. Er wordt geen leeftijdsaanduiding gegeven en niet van elk boek is een inhoudsbeschrijving te vinden. Meer informatie: https://bukiboek.nl/product-categorie/oekraiense-kinderboeken/

  • www.prentenboekeninalletalen.nl in het Oekraïens Wat? Dankzij dit initiatief van De VoorleesExpress zijn er van zeven bekende Nederlandse prentenboeken luisterversies gemaakt in meer dan vijftig talen en dialecten. Oekraïense vertalingen zijn er van zes boeken, vertaald en ingesproken door Olga Schilling. Voor wie? Iedereen kan de verhalen gratis luisteren via de website. Op de website zijn ook lesideeën te vinden voor de onder-, midden- en bovenbouw. Meer informatie: https://prentenboekeninalletalen.nl/category/oekraiens/ https://prentenboekeninalletalen.nl/lesideeen/

  • Prentenboeken van uitgeverij Clavis Wat? Uitgeverij Clavis heeft twaalf goedlopende en bekende prentenboeken uit het Nederlandstalige aanbod uitgebracht in het Oekraïens en Russisch. Deze boeken waren eerder al beschikbaar in het Arabisch, Spaans, Roemeens, Pools en Turks. Ook biedt Clavis oorspronkelijk Oekraïense en naar het Oekraïens vertaalde boeken aan van de Oekraïense uitgeverij Art Books. Voor wie? Te bestellen via de website. Voor 2 t/m 12 jaar, ook een aantal non-fictie titels. Veel van de boeken zijn ook verkrijgbaar in het Nederlands. Meer informatie: https://www.clavisbooks.com/nieuws/347-nu-verkrijgbaar-prentenboeken-in-het-oekra%C3%AFens-en-andere-talen.html

  • Uitgeverij Nik-Nak Wat? Uitgeverij Nik-Nak heeft twee meertalige boekjes beschikbaar in het Oekraïens - Nederlands en vijf boekjes in het Russisch - Nederlands. Voor wie? Te bestellen via de website, ook in allerlei andere talencombinaties. De meeste boekjes zijn bedoeld voor de onderbouw. Meer informatie: https://nik-nak.eu/oekraine/

  • Prentenleesboeken met vertaling naar o.a. het Oekraïens Wat? Joke de Jonge maakte twee prentenleesboeken speciaal voor jonge nieuwkomers, Kat Kaat is weg en Klaas konijn is weg. In het eerste boek staat uitgebreide informatie voor diegenen die samen met nieuwkomers met de boeken aan de slag gaan, deze informatie is ook digitaal beschikbaar. Beide verhalen zelf zijn voorzien van illustraties met daarin woorden die in de tekst voorkomen. Bij de boeken zijn PDF's beschikbaar met de vertaling in het Oekraïens, Arabisch, Farsi, Engels, Portugees en Turks. Voor wie? Voor jonge nieuwkomerskinderen, hun ouders en leerkrachten / voorleesvrijwilligers. Bij aankoop van het boek (€ 14,90) (of lenen bij de bibliotheek) krijg je toegang tot extra digitale informatie, waaronder de vertalingen in PDF. Meer informatie: Te bestellen via uitgeverij SWP. Kat Kaat is weg: https://www.swpbook.com/boeken/14/boeken-voor-kinderen-tot-12-jaar/2386/kat-kaat-is-weg. Klaas konijn is weg: https://www.swpbook.com/boeken/14/boeken-voor-kinderen-tot-12-jaar/2454/klaas-konijn-is-weg. Toegang tot de vertalingen kan via het aanmaken van een account bij uitgeverij SWP of door te mailen naar actieboektraktatie@xs4all.nl. Via de Actie Boektraktatie kunnen exemplaren van het boek worden gedoneerd aan een nieuwkomersklas. Kijk hier voor meer informatie.


Ook zijn er vanuit Oekraïense uitgevers en andere organisaties e-boeken, luisterboeken en educatief materiaal beschikbaar gesteld. Deze zijn vaak gratis te downloaden of te streamen. Een overzicht hiervan vind je hier.


Hebben we een initiatief gemist? We horen het graag!